For children up to the age of 6 Parents and Sponsors are required to attend One pre-baptism instruction class. Sponsors should be 16 years of age or older, they must have received all three sacraments of initiation and be practicing catholic. If they are a couple, they should be married with the Sacrament of Matrimony. The first step is for parents to call the parish office for an application or download them below. You will be asked to present the birth certificate of the child to be baptized.
Para niños de hasta 6 años.
Los padres y los padrinos deben asistir a una clases de instrucción previa al bautismo.
Los padrinos deben tener 16 años de edad o más, deben haber recibido los tres sacramentos de iniciación y practicar el catolicismo. Si son una pareja, deberían casarse con el Sacramento del Matrimonio.
El primer paso es que los padres llamen a la oficina parroquial para obtener una solicitud o descargarlos a continuación. Se le pedirá que presente el certificado de nacimiento del niño a ser bautizado.
Catholics believe the Eucharist, or Communion, is both a sacrifice and a meal. We believe in the real presence of Jesus, who died for our sins. As we receive Christ’s Body and Blood, we also are nourished spiritually and brought closer to God. To get more information of how you can receive the sacrament of the First Communion please contact our parish office.
Los católicos creen que la Eucaristía, o comunión, es tanto un sacrificio como una comida. Creemos en la presencia real de Jesús, quien murió por nuestros pecados. A medida que recibimos el Cuerpo y la Sangre de Cristo, también nos alimentamos espiritualmente y nos acercamos a Dios. Para obtener más información sobre cómo puede recibir el sacramento de la Primera Comunión, comuníquese con nuestra oficina parroquial.
Confirmation is a Catholic Sacrament of mature Christian commitment and a deepening of baptismal gifts. It is one of the three Sacraments of Initiation for Catholics. It is most often associated with the gifts of the Holy Spirit. To get more information of how you can receive the sacrament of the Confirmation please contact our parish office.
La confirmación es un sacramento católico de compromiso cristiano maduro y una profundización de los dones bautismales. Es uno de los tres sacramentos de iniciación para los católicos. Con mayor frecuencia se asocia con los dones del Espíritu Santo. Para obtener más información sobre cómo puede recibir el sacramento de la Confirmación, comuníquese con nuestra oficina parroquial.
For Catholics, the Sacrament of Marriage, or Holy Matrimony, is a public sign that one gives oneself totally to this other person. It is also a public statement about God: the loving union of husband and wife speaks of family values and also God’s values. Engaged couples or couples with civil marriage only or just living together, who wish to enter into a commitment of love through the sacrament of matrimony, should contact a parish priest at least six months prior to the desired date.
Para los católicos, el sacramento del matrimonio o sagrado matrimonio es una señal pública de que uno se entrega totalmente a esta otra persona. También es una declaración pública sobre Dios: la unión amorosa de marido y mujer habla de los valores familiares y también de los valores de Dios.
Las parejas comprometidas o las parejas con matrimonio civil solo o que viven juntas, que desean comprometerse con el amor a través del sacramento del matrimonio, deben comunicarse con un párroco al menos seis meses antes de la fecha deseada.
The Catholic Sacrament of Reconciliation (also known as Penance, or Penance and Reconciliation) has three elements: conversion, confession and celebration. In it we find God’s unconditional forgiveness; as a result we are called to forgive others. You can stop by on Saturdays while 6:00 p.m. mass is in session and wait for confession.
El Sacramento Católico de la Reconciliación (también conocido como Penitencia, o Penitencia y Reconciliación) tiene tres elementos: conversión, confesión y celebración. En él encontramos el perdón incondicional de Dios; Como resultado, estamos llamados a perdonar a los demás. Puede pasar los sábados a las 6:00 p.m. la misa está en sesión y espera su confesión.
In the Sacrament of Holy Orders, or Ordination, the priest being ordained vows to lead other Catholics by bringing them the sacraments (especially the Eucharist), by proclaiming the Gospel, and by providing other means to holiness.
En el Sacramento de las Ordenes Sagradas, o la Ordenación, el sacerdote al ser ordenado promete llevar a otros católicos al traerles los sacramentos (especialmente la Eucaristía), al proclamar el Evangelio y al proporcionar otros medios para la santidad.
The Catholic Sacrament of Anointing of the Sick, formerly known as Last Rites or Extreme Unction, is a ritual of healing appropriate not only for physical but also for mental and spiritual sickness.
El Sacramento Católico de la Unción de los Enfermos, anteriormente conocido como Últimos Ritos o Unción Extrema, es un ritual de curación apropiado no solo para enfermedades físicas sino también para enfermedades mentales y espirituales.